Aldebert – “Amoureuse” Extrait de l’album Les Paradis disponibles (2006)
Palapapampapala…
Sur ton nuage à roulettes du soir au matin,
tu sembles traverser les portes.
Il n’y a guère que les moines tibétains,
pour planer de la sorte. Si par miracle vos cœurs se soudent,
vous convolerez tout deux, tout doux direction Lourdes.
Tout est écrit, tu l’aimes, il t’aime, c’est merveilleux,
dans l’évangile selon toi-même le ciel est bleu.
Quel est ce truc étrange qui la change en ange ?
Tombée du ciel et vaporeuse, mademoiselle est amoureuse. Un ange passe et traverse les cieux.
Un ange passe, je baisse les yeux.
T’as du mal à dormir, ton plafond s’illumine,
c’est pas facile de s’assoupir sous la Chapelle Sixtine. Si tu pouvais ne serait ce qu’une seule journée,
cesser d’écrire son prénom dans la buée.
Tu l’as pris de plein fouet comme on prend une bombe,
Dieu veut que ce qui naît sorte de ce qui tombe.
Quel est ce coup d’éclair qui la rend légère ?
Tombée du ciel et vaporeuse, mademoiselle est amoureuse. Un ange passe et traverse les cieux.
Un ange passe, je baisse les yeux.
Ton bel éphèbe étant partout,
Tu jettes l’amour par les fenêtres,
On aimerait se trouver dessous, juste ramasser les miettes.
Combien d’entre nous souhaiteraient rayonner davantage ?
Déambuler comme tu le fais, le visage dans les nuages… le visage dans les nuages.
Rrrr Oh !
Palapapampapala…
Quel est ce truc idiot, qui la rend marteau ?
Tombée du ciel est vaporeuse, mademoiselle est amoureuse.
Quel est ce phénomène, qui la change en reine ?
Tombée du ciel et vaporeuse, mademoiselle est amoureuse.
Un ange passe et traverse les cieux.
Un ange passe, je baisse les yeux.
Un ange passe et traverse les cieux.
Un ange passe, je baisse les yeux. | Aldebert – “Enamorada” Extraído del álbum Les Paradis disponibles (2006)
Palapapampapala…
En tu nube con ruedas de la noche a la mañana, parece que atraviesas las puertas. Ya sólo los monjes tibetanos planean de esa manera. Si milagrosamente vuestros corazones se fusionan, volaréis los dos, lentamente hacia Lourdes. Todo está escrito, tú le amas, él te ama, es maravilloso, en el evangelio según tú el cielo es azul.
¿Qué es esa cosa extraña que la convierte en ángel? Caída del cielo y vaporosa, la señorita está enamorada. Un ángel pasa y atraviesa los cielos Un ángel pasa, yo bajo los ojos.
Te cuesta dormir, tu techo se ilumina, no es fácil adormecerse bajo la Capilla Sistina. Si pudieras aunque fuese un solo día dejar de escribir su nombre en el vaho. Te topaste de frente con él como quien se topa con una bomba, Dios quiere que lo que nace salga de lo que cae.
¿Qué es ese golpe de relámpago que la vuelve ligera? Caída del cielo y vaporosa, la señorita está enamorada. Un ángel pasa y atraviesa los cielos Un ángel pasa, yo bajo los ojos.
Como tu bello efebo está por todas partes, tiras el amor por las ventanas, Nos gustaría estar debajo, recoger simplemente las migas. ¿Cuántos de entre nosotros desearían brillar más? Deambular como lo haces tú con el rostro en las nubes… con el rostro en las nubes…
Rrrr Oh !
Palapapampapala…
¿Qué esa cosa tonta, que le hace perder la cabeza?
Caída del cielo y vaporosa, la señorita está enamorada.
¿Qué es ese fenómeno, que la transforma en reina?
Caída del cielo y vaporosa, la señorita está enamorada.
Un ángel pasa y atraviesa los cielos Un ángel pasa, yo bajo los ojos.
Un ángel pasa y atraviesa los cielos Un ángel pasa, yo bajo los ojos. |