lunes, 28 de abril de 2008

Helena Noguerra

Helena Noguerra nació en Bruselas el 18 de Mayo de 1969, pero sus padres proceden de Portugal, como su hermana, la cantante y actriz Lio. Quizás por ser hermana de quien es, desde muy joven ha estado relacionada con el mundo del espectáculo. De pequeña soñaba con ser actriz como Shirley MacLaine o Jeanne Moreau. A los 15 años ya estaba subida en una pasarela, ha sido modelo de alta costura, presentadora de televisión y radio, actriz de cine y teatro, e incluso ha escrito un par de novelas: L'ennemi est à l'intérieur (El enemigo está en el interior) y Et je me suis mise à table (Y me senté a la mesa). Entre las películas podemos destacar: Ah! Si j'étais riche (¡Ah! Si fuera rico), La Boîte noire (La Caja negra), Dans Paris (En París) o Peau de cochon (Piel de cerdo), dirigida por su marido, el también cantante, músico y compositor Philippe Katerine.

En cuanto a la música, sus inicios se remontan a 1989, año en el que publica su primer single, “Lunettes noires” (Gafas oscuras). Después vendría un maxi, Rivière des Anges (Río de los Ángeles) y su colaboración con el grupo Ollano, con el que graba Lattitudes. Precisamente Marc Collin, cofundador del grupo Ollano, será el principal compositor, junto a Doriand, del primer álbum en solitario de Helena Noguerra titulado Project: Bikini (Proyecto: Bikini). Se publicó en 1996 y es un pequeño homenaje a las películas de espías de los 60 y a sus bandas sonoras. Una de las canciones más escuchadas del disco es “Minimum” (Mínimo).

Sin embargo, es en 2001, con la publicación de Azul, cuando Helena Noguerra llega a conseguir una mayor notoriedad. Las letras son todas de ella y la música de su chico, Philippe Katerine. Helena, según parece, habla cinco idiomas y aquí nos demuestra que escribe y canta al menos en tres: francés, inglés y portugués, su lengua materna y en la que están escritas la mayor parte de las canciones de este álbum. Un álbum en el que electrónica y bossa nova se mezclan perfectamente con el sonido típico de la música francesa de los 60. Todo en plan muy tranquilo. Perfecto para oír plácidamente, acurrucados en casa, mientras afuera llueve.

En 2004 aparece, Née dans la nature (Nacida en la Naturaleza), un disco más electro y más naif, sólo hay que ver la portada y oír algunas de sus canciones, plagadas de muñequitos y animalitos. No es el caso de la sensual versión que Helena hace de "Can't get you out of my head” (No puedo sacarte de mi cabeza), de Kylie Minogue, ni del tema que os mostramos a continuación: “Je t'aime salaud”, (Te amo, cabrón), toda una declaración de amor.

En 2006 publica, junto a Federico Pellegrini, del grupo Little Rabbits, Bang!, un juego en el que Helena representa el papel de Dillinger Girl y Federico el de Baby Face Nelson. Después participa en Imbécile, un proyecto loco de Olivier Libaux, co-fundador del grupo Nouvelle Vague. Olivier reúne a JP Nataf, Bárbara Carlotti, Philippe Katerine y Helena Noguerra en torno a una cena bien regada de alcohol y les incita a una especie de conversación cantada, que graba y mezcla con una base musical.

Mientras tanto Helena, que es una lectora entusiasta, lee un libro, Le Testament amoureux de Serge Rezvani. El libro le gusta tanto que necesita decírselo, así que le escribe una carta. Al poco tiempo Helena organiza un homenaje sorpresa en la Casa de la Poesía de París al novelista, pintor y compositor francés. Una velada en la suenan las canciones que Serge Rezvani compusiera en los años 60 y que Helena recuerda con cariño. Este vendría a ser el germen del último disco de Helena Noguerra Fraise Vanille. Entre esas canciones estaba “Le Tourbillon” (El Torbellino), que Jeanne Moreau cantaba en Jules et Jim, de Truffaut, y con la que Helena abre su álbum. Un álbum en el que también cantan Serge Rezvani, Marie-France, Vincent Delerm y el marido de la estrella, Katerine.

Para más información, pincha aquí. Y si quieres escuchar el espacio que le dedicamos en Radio 5 pulsa Play
boomp3.com

-----

Helena Noguerra – « Je T'aime, salaud »
Extrait de l’album Née dans la nature (2004)

Je t'aime salaud
Quand tu prends ton bai
Je t'aime salaud
Quand tu lis le matin
Je t'aime quand même
Même quand tu ne dors pas avec moi
Je t'aime
Je t'aime salaud
Même quand tu bois
Un peu de trop
Je ne sais pas pourquoi
Mais j'aime quand même
Comme tu m'aimes dans ces moments-là
Oui, tu m'aimes

Je t'aime salaud
Avec ton rasoir
Tout nu, costaud devant ton miroir
Je t'aime, quand même
Quand tu te crois dans un vieux western
John Wayne
Je t'aime salaud
Quand tu sens sous les bras
C'est doux, c'est chaud
J'aime dans cet état là
J'aime, oh j'aime
Te sentir là dans ces moments-là
Quand tu m'aimes
Je t'aime

Je t'aime salaud
Ton torse velu
Ton cul bardot
Ton ventre tendu
Je t'aime quand même
Même si tu ne te mets jamais à nu
Je t'aime (x 10)

Helena Noguerra – “Te amo, cabrón”
Extraído del álbum Née dans la nature (2004)

Te amo, cabrón,
cuando te bañas.
Te amo, cabrón,
cuando lees por la mañana.
Te amo a pesar de todo
incluso cuando no duermes conmigo
Te amo
Te amo, cabrón,
incluso cuando bebes
un poco de más
No sé por qué
pero me gusta a pesar de todo
la forma en que me amas en esos momentos
Sí, me amas

Te amo, cabrón,
con tu maquinilla de afeitar
completamente desnudo, recio delante del espejo
Te amo, a pesar de todo
cuando te tomas en un viejo western
por John Wayne
Te amo, cabrón,
cuando hueles por debajo del brazo
Es dulce, es cálido
Me gusta en ese estado
Me gusta, oh me gusta
olerte ahí en esos momentos
cuando me amas
Te amo

Te amo, cabrón,
Tu torso velludo
Tu culo de bardot
Tu vientre tenso
Te amo a pesar de todo
incluso si nunca te muestras desnudo
Te amo (x 10)