domingo, 28 de septiembre de 2008

Emily Loizeau


Emily Loizeau nació en Neuilly-sur-Seine, el 7 de Febrero de 1975. Su padre era francés y su madre inglesa, así que Emily no tiene ningún problema para componer y cantar en los dos idiomas. Sus influencias también le vienen de las dos lenguas. Siendo pequeñita recibió un disco de regalo titulado Emilie Jolie, era un cuento musical interpretado por grandes figuras de la música francesa como Alain Souchon, Louis Chédid, Georges Brassens, Sylvie Vartan, Françoise Hardy, Henri Salvador y Julien Clerc, que cantaba la canción principal y del que Emily se enamoró perdidamente. Después sus gustos e influencias se ampliarían, de un lado tendríamos a Brel, Renaud o Barbara y del otro a Dylan, los Beatles, Nina Simone o Tom Waits, con el que estaría encantada de hacer un dúo. Entre los más actuales destaca a Antony and the Johnsons, Coco Rosie o Camille y en el terreno clásico, al que ha estado muy ligada durante gran parte de su vida, sus favoritos son Bach y Shubert. Emily Loizeau empezó a tocar el piano antes de cumplir los 6 años y continúo haciéndolo hasta pasados los 20. Iba al colegio por la mañana y daba clases de piano por la tarde, después estudió Filosofía y Musicología, pero sin abandonar sus clases de piano, piano clásico. Más tarde hizo algunos cursos de arte dramático y siguió con el piano. Emily dice que fue muy duro porque como no era una niña prodigio tenía que dedicarle de 6 a 9 horas diarias.


La primera canción que compuso Emily Loizeau fue a raíz de la muerte de su padre. Era un momento bajo en el que tenía que enfrentarse a la dureza de la vida y Emily decidió hacer una canción, sin ánimo de que apareciera en un disco, simplemente quería compartirla con su madre, su hermana y su familia más cercana. Esta fue la raíz, después vendrían otras canciones y las ganas de enseñárselas a un público más amplio. Así que empezó a actuar por los bares al tiempo que trabajaba en el teatro, no de actriz, como su abuela, Peggy Ashcroft , sino de ayudante de dirección. Sin embargo, cada vez es más consciente de que lo suyo es la música y decide dedicarse de lleno a ella. Ejerce de telonera con Patricia Kaas, Andrew Bird o Tryo. En 2004 actúa en los Francofolies de la Rochelle y obtiene un cierto éxito y un premio de la SACEM (Sociedad de Autores, Compositores y Editores de Música) en el Festival Chorus des Hauts-de-Seine.

En 2005 se auto-produce un primer disco titulado La folie en tête (La locura en cabeza) compuesto por seis canciones, cuatro de las cuales aparecen un año después en su primer larga duración, editado por una discográfica (Fargo Records), y titulado L'autre bout du monde (El otro lado del mundo). Un disco para el que ha contado con la colaboración de Andrew Bird, Tryo o Franck Monnet, que cantan en algunas de las canciones. Además Franck Monnet ha ejercido de co-productor y enriquece con sus dibujos el diseño del álbum y de la página web de Emily Loizeau.

L'autre bout du monde es también el título de la primera canción, que traduciremos al final y que hace referencia a un sueño recurrente en el que ella se encuentra con alguien que ya ha desaparecido hace tiempo y del que se había olvidado, sin embargo, ahora aparece y le dice que no está muerto, que vivía al otro lado del mundo. Por una parte es algo mágico y por otra hace que se sienta culpable por haberse olvidado de él. L'autre bout du monde viene a ser su país de las maravillas, un lugar de sueños y realidad, de viajes a la infancia y regreso a la edad adulta. Dice Emily que este disco se asienta en dos pilares fundamentales, la muerte y la infancia. Pese a lo que podría pensarse por los temas que tratan las canciones de Emily Loizeau están escritas con mucho sentido del humor, un humor gris, e incluso negro, eso sí. Humor, ironía, a veces puede ser impertinente, sensibilidad y ternura son algunas de las características que conllevan sus textos.
En el video que os mostramos a continuación podéis escuchar "Je suis jalouse" (Estoy celosa), una de las canciones incluidas en este primer trabajo de Emily Loizeau y en donde a parte de los celos nos habla de su obsesión por la cocina china.




Después de la publicación de este disco Emily emprendió una larga gira por pequeñas y grandes salas de Francia, Estados Unidos, Canadá, Sudamérica, Bélgica, Polonia, Gran Bretaña... En 2007 sale a la venta una edición para coleccionistas de L'autre bout du monde, compuesta por dos Cds, el primero con las canciones ya conocidas y el segundo con videos, actuaciones en directo y versiones de Brassens, Polnareff, Bob Dylan o Neil Young, entre otras cosas. Ese mismo año Mathias Malzieu, del grupo Dionysos, le propone participar en La Mecanique du Coeur (La mecánica del Corazón), un álbum en el que colaboran otros intérpretes franceses y que es algo más que un disco, de hecho el director Luc Besson está preparando su adaptación al cine. Precisamente con el septimo arte está relacionado el siguiente trabajo de Emily Loizeau ya que se ha encargado de componer la banda sonora de King Guillaume, una película de Pierre Francois Martin Laval. Ahora Emily anda metida de lleno en la elaboración de su segundo álbum que aparecerá a primeros de 2009. Mientras eso sucede os dejamos con el video de la canción que da título al primero "L'autre bout du monde".




Para más información, pincha aquí. Y si quieres escuchar el último espacio que le dedicamos en Radio 5 pulsa Play
Boomp3.com

+++


Emily Loizeau – « L’autre bout du monde »

Extrait de l’album L’autre bout du monde (2006)


On dit qu'il y fait toujours beau
C'est là que migrent les oiseaux
On dit ça
De l'autre bout du monde

J'avance seule dans le brouillard
C'est décidé, ça y est, je pars
Je m'en vais
À l'autre bout du monde

L'autre bout du monde {x2}

J'arrive sur les berges d'une rivière
Une voix m'appelle puis se perd
C'est ta voix
À l'autre bout du monde

Ta voix qui me dit : « Mon trésor,
Tout ce temps, je n'étais pas mort
Je vivais
À l'autre bout du monde ».

L'autre bout du monde {x2}

Sur la rivière il pleut de l'or
Entre mes bras je serre ton corps
Tu es là
À l'autre bout du monde

Je te rejoins quand je m'endors
Mais je veux te revoir encore
Où est-il
L'autre bout du monde ?

L'autre bout du monde {x3}

Emily Loizeau – «El otro lado del mundo»

Extrait de l’album L’autre bout du monde (2006)


Dicen que siempre hace bueno.

Las aves migran allí.

Eso dicen

del otro lado del mundo.


Avanzo sola, con dudas, en la niebla
Está decidido, ya está, marcho,

me voy

al otro lado del mundo.


El otro lado del mundo. {x2}

Llego a orillas de un riachuelo.

Una voz me llama luego se pierde.

Es tu voz

en el otro lado del mundo.

Tu voz que me dice : « Tesoro,

todo este tiempo, no he estado muerto,

vivía

en el otro lado del mundo”.

El otro lado del mundo. {x2}

Sobre el riachuelo llueve oro

entre mis brazos estrecho tu cuerpo

Estás ahí

en el otro lado del mundo.

Me reúno contigo cuando me duermo.
Pero deseo volverte a ver.

¿Dónde está

el otro lado del mundo ?

El otro lado del mundo. {x3}