lunes, 27 de octubre de 2008

Sandrine Kiberlain


Sandrine Kiberlain nació en Boulogne Billancourt, París, el 25 de Febrero de 1968. Sus padres, de origen judío polaco, son restauradores, pero entre los miembros de la familia siempre ha habido afición por la música, unos interpretando y otros componiendo. De pequeña era una niña solitaria a la que gustaba ganarse el favor de los que la rodeaban haciéndoles reír, quizás aprovechándose de su cuello alargado y su silueta larguirucha y desgarbada, de ahí el apodo con el que la conocían en casa: “la jirafa”. En su primer disco tiene un tema titulado “La Godiche” (algo así como La pava o La torpona) que habla de una simpática chica, un tanto torpe y desgarbada y que nos hace pensar en la propia Sandrine.

Desde muy joven Sandrine tuvo claro que quería actuar, primero estudió en escuelas privadas y finalmente en el Conservatorio Nacional de Arte Dramático de París, donde se matricula en 1989. Y es que, aunque ya tiene dos discos en el mercado y un cierto reconocimiento como cantante, la verdadera profesión de Sandrine Kiberlain es la de actriz. En el cine empezó con pequeñas apariciones, como en Cirano de Bergerac, luego pasó a papeles secundarios y finalmente, hacia 1992, llegaron los protagonistas. Ha estado nominada en todas las categorías, en cuanto actriz, para los César, los Óscar franceses, en varias ocasiones, en 1995 actriz revelación por Les patriotes (Los Patriotas), en 1997 como secundaria por Un héros très discret (Un héroe muy discreto), en 1998 y 1999 actriz protagonista por Le Septième ciel (El Séptimo cielo) y À vendre (Se vende) respectivamente. Sin embargo, sólo consiguió que el sueño se hiciera realidad en 1996 cuando se llevó el César a la Mejor Actriz Revelación por En avoir (ou pas) (Tener, o no), de Laetitia Masson, con la que ha trabajado en varias ocasiones. Como actriz de teatro también ha cosechado algún premio importante como el Molière 1997 por Le roman de Lulu (La novela de Lulu).

Estuvo casada con Vincent Lindon, al que conoció trabajando en otra película, L’Irrésolu (El Indeciso). Con él tuvo una niña, a la que llamó Suzanne, como la canción de Leonard Cohen, que es una de sus favoritas. Otros de sus favoritos son: Georges Brassens, Serge Gainsbourg, David Bowie o los Beatles, a los que rinde homenaje en su primer disco con una versión de "Girl".

Desde hace años Sandrine escribe letras para canciones, algunas incluso las han cantado artistas como Johnny Halliday, sin embargo, parecía no atreverse a hacerlo ella misma. Un buen día le envió sus textos a Alain Souchon, éste quedó seducido y dijo que leyendo sus letras daban ganas de hacer canciones y la animó a cantarlas. Sandrine le hizo caso y en marzo de 2005 salió a la venta su primer álbum, Manquait plus qu’ça (Sólo faltaba eso), un título tomado de una de las canciones contenidas en el mismo, y en la que Sandrine reivindica con ironía el derecho de cada uno a cambiar su universo creativo, como hicieron Carla Bruni y Vanessa Paradis, con las que se compara en la canción y que la precedieron en esto de cambiar de universo.

Para este primer álbum Sandrine Kiberlain ha contado con la colaboración del mismísimo Alain Souchon, que ha compuesto, junto con su hijo Pierre y Camille Bazbaz la música de las canciones de este disco. Con Bazbaz, Sandrine ya había trabajado antes escribiendo algunos textos para las canciones de éste y ahora además canta junto a ella en otro tema titulado "Loin Derrière" (Muy Atrás). La canción que escuchamos en el siguiente vídeo, y que traducimos al final, fue compuesta por Pierre Souchon y se titula "Y’a du monde" (Hay mucha gente).



Las letras de Sandrine Kiberlain a veces parecen fragmentos de un diario personal, teñidos de melancolía y de humor, con toques infantiles que se mezclan con las penas de los adultos, también podríamos comparar sus canciones con cortometrajes de 3 minutos en los que Sandrine nos muestra en planos subjetivos su visión de la vida o lo cotidiano.

Después de la publicación de este primer disco Sandrine volvió al cine, en 2007 se estrenaron dos películas en las que participa: Très bien, merci (Muy bien, gracias) y La vie d’artiste (La vida de artista). Y en octubre de 2007 sale a la luz su segundo álbum Coupés bien net et bien carré (Cortados limpiamente de raíz). En este disco las letras vuelven a ser de Sandrine en su totalidad y para la música ha contado de nuevo con Pierre Souchon y Camille Bazbaz además de Etienne Daho y Mickaël Furnon, líder de Mickey 3D, que es quién firma la música del primer single titulado "La chanteuse" (La cantante), donde Sandrine vuelve a hablar de sus compañeras Carla Bruni y Vanessa Paradis, como puedes escuchar en el siguiente vídeo.



Para más información, pincha aquí.

+++


Sandrine
Kiberlain – « Y a du monde »
Extrait de l’album Manquait plus qu’ça

Y a du monde
Dans ce beau monde
Déambulent les brunes
Y a du monde
Dans ce beau monde
Gesticulent les blondes
Des couleurs
Une mappemonde
Des visages
Qui se confondent

Un soleil pour tout le monde
Une seule vie pour chacun
Les mêmes minutes qui fondent
Une seule vie, une seule fin

Y a du monde
Dans ce bas monde
Des qui dorment dans le froid
Des qui comptent les secondes
Y a du monde
Dans ce bas monde
Des pays
Des maisons
Le même ciel
Les saisons

[au Refrain]

Un passé pour tout le monde
Un avenir pour certains
Y a des bons
Y a des chiens
Y a du monde
Dans notre monde
Y a une lune
Vide ou ronde
Le même refrain qui revient

[au Refrain] (x 2)

Sandrine Kiberlain – « Hay mucha gente »
Extraído del álbum Manquait plus qu’ça

Hay mucha gente
En este bello mundo
Deambulan las morenas
Hay mucha gente
En este bello mundo
Gesticulan las rubias
Colores
Un mapamundi
Rostros
Que se confunden.

Un sol para todo el mundo
Una sola vida para cada uno
Los mismos minutos que se disuelven
Una sola vida, un solo final

Hay mucha gente
En este bajo mundo
Los hay que duermen en el frío
Los hay que cuentan los segundos
Hay mucha gente
En este bajo mundo
Países
Casas
El mismo cielo
Las estaciones.

[Estribillo]

Un pasado para todo el mundo
Un futuro para algunos
Hay buenos
Hay perros
Hay mucha gente
En nuestro mundo
Hay una luna
Vacía o llena
El mismo estribillo que vuelve

[Estribillo] (x 2)