sábado, 11 de octubre de 2008

Stefie Shock


Stefie Shock nació el 9 Marzo de 1969 en Montreal. A los 4 años le regalaron sus primeros discos: Rolling Stones y James Brown comenzaron a sonar en su tocata sin parar. Estamos en los 70 y en la radio de la cocina se oye música francesa y música disco. Pronto le regalarían su primera guitarra, pero al pequeño Stefie lo que más le gustaba era la batería, así que se pasaba el día aporreando todo lo que emitiera algún sonido. A los 13 años lo consiguió, ingresó en la gran banda de la escuela y pudo tocar la batería. Unos meses después ya estaba ofreciendo su primer espectáculo. En ese momento comprendió que nada le gustaría tanto como la música.

A los 19 años abandona su carrera de grafismo para consagrarse a la composición e interpretación de canciones. Sus gustos musicales son muy eclécticos y en el grupo de rock en el que milita no terminan de entenderle así que se separa de ellos y comienza a tocar la guitarra de nuevo y a actuar por libre. Gracias a la inclusión de una de sus canciones en un recopilatorio de músicos independientes consigue que se empiece a hablar de él en algunos sectores. Entorno a Stefie se crea un halo de misterio, se le ve como un personaje un tanto peculiar, un tipo que canta en francés unas letras introspectivas plagadas de juegos de palabras y significados enigmáticos.

En 1993 empieza a trabajar como discjockey en un centro nocturno de Montreal, lo que le permite ampliar su cultura musical y entrar en contacto con gente del mundillo artístico, como Alain Dupuis que se convertirá en su agente y productor, con quien se asocia en 1997 y con el que colabora en la creación de un sello discográfico. En 1999 graba en Inglaterra su primer álbum Presque rien (Casi nada), que se publica en la primavera de 2000. La gran acogida del público y los elogios de la crítica consiguen que el eco llegue hasta Europa. En 2001 consigue el premio Québec-Wallonie-Bruxelles y al año siguiente, en 2002, el Félix-Leclerc.

El video que os mostramos a continuación, realizado a partir de la canción “Je combats le spleen” (Combato el tedio) fue el primero que se hizo de este primer disco de Stefie Shock.



Para el gran público, sin embargo, Stefie seguía siendo un tipo marginal y tiene que esperar hasta 2003, en que se publica su siguiente trabajo, Le décor (El decorado) para conseguir los discos de oro y el triunfo absoluto. “L’amour dans le désert (Montuno, Baby)”, (El amor en el desierto, Montuno Baby) fue el primer single de este segundo disco de Stefie Shock. Apareció en Mayo de 2003 y enseguida se convirtió en el éxito del verano en las radios de Québec y el video que de esta canción se hizo fue galardonado con el título Buzzclip, concedido a los mejores videoclips.



“L’amour dans le désert (Montuno, Baby)” es un buen ejemplo del eclecticismo musical de Stefie Shock, que puede ir del rock a la canción francesa, pasando por la música disco, funk, sudamericana e incluso de las Antillas, como queda plasmado en este segundo trabajo. Gracias a este Le décor Stefie consiguió destacar con ocho nominaciones en la Ceremonia de la Asociación de Québec de la Industria del Disco, del Espectáculo y el Video celebrada en 2004. Al final consiguió dos premios: mejor álbum pop-rock del año y mejor diseño de iluminación por su espectáculo en directo.

En 2006 se embarca en un proyecto para rendir homenaje a Joe Dassin que cristaliza en un álbum titulado Salut Joe!, un álbum que rápidamente se convierte en disco de oro. A finales de este mismo año aparece su tercer trabajo discográfico Les vendredis (Los viernes). Su primer single, de nuevo, se coloca inmediatamente en los números 1 de todas las listas y Stefie Shock emprende en 2007 una larga gira. Este primer single se titula “Ange gardien” (Ángel de la guarda) y es la canción que podéis escuchar en el siguiente clip y cuya letra os traducimos a continuación.




Para más información, pincha aquí.

+++


Stefie Schock – « Ange gardien »

Extrait de l’album Les Vendredis (2006)


Donne-moi le temps de reprendre le souffle
Avant de te pendre les jambes
À mon cou qui se tord
Je voudrais seulement m'éclipser
Faire semblant de ne pas exister mais,
Mais je vis dans un mélodrame
Et je passe pour un mégalomane
Et je vis dans un mélodrame.


Si jamais je pars pour de bon au sommet
Le plus haut du monde, il faudrait
Que tu perdes pas la raison
Mais j'ai peur que tu t'emmêles
Et ça fait du chemin dans ma tête
Mais tu voudrais vivre un mélodrame
Vivre avec un mégalomane


{Refrain:}
Attends, mais attends, mais attends-moi {x2}
Si je reviens pour être ton ange gardien,
Je jure que je ne partirai plus jamais loin
Attends, mais attends, mais attends-moi {x2}
Si j'arrive à trancher le nœud gordien,
Je reviens pour être ton ange gardien.


Mais j'ai peur que tu t'emmêles
Et ça fait du chemin dans ma tête
Mais tu voudrais vivre un mélodrame
Vivre avec un mégalomane


{au Refrain}

Attends, mais attends, mais attends-moi {x2}
Si je reviens pour être ton ange gardien,
Je jure que je ne partirai plus jamais loin

Stefie Schock – « Ángel de la guarda »

Extraído del álbum Les Vendredis (2006)


Dame tiempo para retomar el aliento

antes de colgarte las piernas

de mi cuello que se retuerce.

Sólo quisiera eclipsarme

hacer como si no existiera pero,

pero vivo en un melodrama

y paso por megalómano

y vivo en un melodrama.


Si un día me voy de veras a la cima

más alta del mundo, no deberías

perder la razón.

Pero tengo miedo de que te enredes

y esa idea crece en mi cabeza.

Pero tú querrías vivir un melodrama

vivir con un megalómano.


[Estribillo]

Espera, pero espera, pero espérame (x2)

Si vuelvo para ser tu ángel de la guarda,

juro que nunca más me iré lejos.

Espera, pero espera, pero espérame (x2)

Si consigo cortar el nudo gordiano,

vuelvo para ser tu ángel de la guarda.


Pero tengo miedo de que te enredes

y esa idea crece en mi cabeza.

Pero tú querrías vivir un melodrama

vivir con un megalómano.


[Estribillo]

Espera, pero espera, pero espérame (x2)

Si vuelvo para ser tu ángel de la guarda,

juro que nunca más me iré lejos.


No hay comentarios: