lunes, 26 de mayo de 2008

Olivia Ruiz

Olivia Ruiz nació el 1 de enero de 1980 en Marseillette, a pocos kilómetros de Carcassone. Sus abuelos maternos procedían de Andalucía y los paternos de Cataluña, ambas parejas marcharon a Francia huyendo del franquismo. Su padre, Didier Blanc, músico y cantante, quiso desde siempre que su hija se convirtiera en una gran artista. Cosa fácil de entender si se tiene en cuenta que la tribu familiar al completo adora la música. Así que, cuando apenas sabía hablar, Olivita cantaba ya temas de Yves Montand y a los 5 acompañaba a su padre en escena.

En su adolescencia, Olivia fue a clases de baile, formó parte del grupo teatral Les Médiévales y a los 15 años montó un grupo de rock duro llamado Five junto a sus amigos, a los que, como a ella, les gustaba la música de Cranberries y Lenny Kravitz. Tomando conciencia de que debía trabajarse más seriamente la voz, forma un dúo junto al acordeonista Franck Marti, con quien recorre los bares de la ciudad interpretando temas de Fréhel, Montand, Bécaud, les Hurlement de Léo o La Tordue. Estas experiencias le permiten financiar su diplomatura en comunicación en Montpellier.

En 2001, actúa en diferentes localidades de la región de Languedoc Roussillon en compañía de su padre. Juntos interpretan temas conocidos como "Tu verras, tu verras" de Nougaro, "Bésame mucho", "Amor de mis amores" o "Piensa en mí".

Ese mismo año, Olivia entra en contacto con los Têtes Raides y les deja una maqueta sin obtener respuesta. Se inscribe entonces en Star Académy (el equivalente francés a nuestra Operación Triunfo) para darse a conocer y entrar en contacto con otros artistas. Su paso por la televisión fue un éxito aunque no consiguió llegar a la final. Consciente del carácter abiertamente comercial del programa, Olivia decide retirarse de los medios durante unos meses para desprenderse de la etiqueta de triunfita y preparar su primer álbum. De hecho, esta circunstancia motiva a Didier Varrot para rodar en 2003 el documental Olivia Ruiz, star'activiste, en el que analiza el fenómeno Star Académy a la luz de la determinación y la originalidad de la cantante.

En 2002 aparece un primer single y en 2003 sale a la venta su primer trabajo, J’aime pas l’amour (No me gusta el amor). El álbum contiene doce temas entre los que se incluye uno en español, “Malagueña”, y otro escrito por ella misma, “La dispute”. El disco vende más de cincuenta mil copias y Olivia recibe una nominación por su directo revelación en las Victoires de la Musique de 2004. El tema "Je n'aime pas l'amour" que da título al disco está firmado de Juliette.


En 2005, aparece su segundo trabajo La femme chocolat (La mujer chocolate), en el que, entre otros, participan Ben Ricour, Malzieu de Dionysos, Christian Olivier de Têtes Raides, Christophe Mali de Tryo y Juliette. El álbum incluye dos canciones en español: una compuesta por ella misma, “Quijote”, y otra grabada con su padre, “La Molinera”, y que sólo oiremos si dejamos correr el disco hasta el final ya que no aparece en los títulos de la contraportada. El regusto agridulce de La femme chocolat y la gira posterior, con su correspondiente Cd live, permitieron a la cantante obtener en 2007 la Victoire de la Musique a la artista femenina del año. Y eso que Olivia reconoce perder el tiempo y vagabundear arrastrando los pies en el single de presentación de su último álbum.


Para mas información, pincha aquí.

++++

Olivia Ruiz – « J’traîne les pieds »
Extrait de l’album La femme chocolat (2005)

J'traînais les pieds, des casseroles
J'n'aimais pas beaucoup l'école
J'traînais les pieds, mes guiboles abîmées
J'explorais mon quartier

J'traînais des pieds dans mon café
Les vieux à la belotte braillaient
Papi, mamie, tonton André et toutes ces pépées
A mes p'tits soins,
à m'pouponner

Écorché mon visage, écorchés mes genoux
Écorché mon p'tit coeur tout mou
Bousillées mes godasses, bousillé sur ma joue
Bousillées les miettes de nous


La fumée du boeuf bourguignon
Toute la famille tête dans l'guidon
Du temps où on pouvait faire le con
Les pensionnaires, les habitués,
Les gens d'passage surtout l'été
Joyeux bordel dans mon café

Écorché mon visage, écorchés mes genoux
Écorché mon p'tit coeur tout mou
Balayée la terrasse, envolé le bout d’chou
Envolées les miettes de nous

Je traîne les pieds, j'traîne mes casseroles
J'n'aime toujours pas l'école

Écorché mon visage, écorchés mes genoux
Écorché mon p'tit coeur tout mou
Bousillées mes godasses, bousillé sur ma joue
Bousillées les miettes de nous

Olivia Ruiz – « Arrastro los pies »
Extraído del álbum La femme chocolat (2005)

Vagueaba arrastrando los pies, mis culpas
No me gustaba mucho ir a la escuela
Arrastraba los pies, mis piernas doloridas
Exploraba mi barrio.

Vagueaba arrastrando los pies en mi café
Los viejos que jugaban a la belote gritaban
El abuelo, la abuela, el tío André y todas esas chicas
atendían mis pequeñas necesidades,
jugaban a tratarme como a un bébé.

Rasguñada mi cara, rasguñadas mis rodillas
rasguñado mi pequeño corazón blandito
Deteriorados mis zapatos, deteriorado en mi mejilla
deterioradas nuestras migajas


El humo del estofado
toda la familia con la cabeza en la cazuela
en la época en que podíamos hacer el tonto
Los huéspedes, los habituales,
la gente de paso sobre todo en verano
Caos feliz en mi café

Rasguñada mi cara, rasguñadas mis rodillas
rasguñado mi pequeño corazón blandito
Barrida la terraza, esfumado el resto de niña
esfumadas nuestras migajas

Arrastro los pies, arrastro mis culpas
Me sigue sin gustar ir a la escuela

Rasguñada mi cara, rasguñadas mis rodillas
rasguñado mi pequeño corazón blandito
Deteriorados mis zapatos, deteriorado en mi mejilla
deterioradas nuestras migajas

1 comentario:

Clara dijo...

La acabo de descubrir y me encannnnta :)