jueves, 22 de noviembre de 2007

Koxie

Koxie ha dado este año el salto a la fama gracias a su MySpace: más de un millón de internautas se precipitaron sobre él para escuchar el single “Garçon”. Y ahora esa canción, editada en CD desde el verano pasado, ocupa los primeros puestos en las listas de venta de Francia, Bélgica y Suiza, y suena constantemente en las radios francófonas europeas.

Pero Koxie, nacida el 26 de febrero de 1972 en París, no es una principiante en el mundo del espectáculo. De los 12 a los 20 años, siguió clases de teatro y baile. En Nueva York, completó su formación en el Herbert Bergoff Studio y en el Broadway Dance Center. De vuelta a París, en 1998, fundó el estudio “FAME” para la formación en teatro, cine, baile y canto. Pasó ocho años enseñando lo que sabía, como responsable del estudio, realizando algunos cortometrajes, actuando esporádicamente en el cine y dirigiendo numerosas obras de teatro, al tiempo que participaba en las emisoras Fun Radio y Europe 2.

Hacia 1999 se inicia en la música y, en 2002, tras el nacimiento de su hija, graba sus primeras maquetas. Arrullada durante su infancia por la música de Charles Aznavour y Steevie Wonder, con el corazón repleto de versos de Racine y Molière, a Koxie le gusta De la Soul, Georges Brassens, Wu Tang Clan, la música negra y la Chanson Française, el pop y el Hip Hop. Prueba de ello es que la canción, que aparece traducida más abajo, usa como base un sample de "What's the Difference” de Dr. Dre, que curiosamente está basado a su vez en “Parce que tu crois” de Charles Aznavour.

La música es el oxígeno de Koxie y su estilo el Rap Chic. Su gran éxito lleva por título “Garçon” y, en él, Koxie quita, con humor, la cedilla a la palabra “garçon” [garson] covirtiéndola así en “gar-con” [garkon], que en francés suena como “gare aux cons” [garokon] (cuidado con los gilipollas). Este juego de palabras sirve a Koxie para poner en guardia a su hija frente al sexismo y la vulgaridad de ciertos hombres que se comportan a veces como auténticos cretinos.



No dejéis de echarle un vistazo a las numerosas parodias que del vídeo clip podemos encontrar en Internet.

Para más información, pincha aquí. Y si quieres escuchar el espacio que le dedicamos en Radio 5 pulsa Play



----

Koxie – Garçon
Extrait de l’album « Koxie » (2007)


Tout à l'heure,
Je roulais sur mon scooter dans Paris
D'une voiture, au feu rouge,
un mec me dit:
«Eh madame il est quelle heure ?»
Je lui réponds : «Midi»
Il me dit : «Madame,
qu'est ce que t'es bonne!
Tu veux pas m'faire une gâterie ?»
Ses potes rigolent.
Sur le moment, j'ai pas compris.
Je réponds : «Mon grand,
C'est pas comme ça qu'on parle aux gens
Tu n'aimerais pas qu'on parle comme ça
à ta maman.»
Le mec me r'garde
Avec une tête de chien d'garde.
Il m'fait : «Vas-y parle pas d'ma mère
ou j'te défonce»
J'lui réponds : «Du calme Alphonse !
J'te connais pas, tu m'agresses
C'est quoi ce manque de délicatesse ?
On t'a pas dit d'traiter les femmes
comme des princesses ?»
Il me dit : «Ouais, mais toi j'te baise !»
Je lui dis : «Ben nan justement
C'est bien ça l'malaise»
Tu sais que...

Garçon
Si t'enlèves la cédille
Ça fait gar-con
Et gare aux cons ma fille
Gare aux cons (x 3)
Qui perdent leur cédille
Di di doum
Di di dam

Di di di di di di

J'continue mon chemin :
Au feu suivant,
J'entends : «Hé grosse cochonne !
Quand tu veux j'te prends»
C'est encore Alphonse avec sa tête de gland.
Je lui dis : «Là tu t'enfonces. C'est indécent.
J'y crois pas, mec,
redescends d'ta planète.
Tu t'prends pour Tony Montana
T'as même pas d'poils sur la quéquette !»
Il m'dit : «Vas-y, sois pas vulgaire.
Tu vas voir où je vais t'la mettre !»
Je lui dis : «C'est moi qui suis vulgaire ?
Non mais là c'est la fête !
Je rêve, pour qui tu t'prends ?
Maintenant tu t'arrêtes !»
Je descends, il descend,
J'dis : «C'est l'bordel dans ta tête !
Qu'est-ce que tu comptes faire ?
Là t'es en galère, j'veux des excuses
J'attends, et j'lâcherai pas l'affaire»
Il me dit : «Nan, toi tu t'excuses
Espèce de vieille sorcière !»
«C'est la meilleure je t'ai donné l'heure,
J'aurais mieux fait d'me taire»
Tu sais que...

[au Refrain (x 2)]

Voilà comment parlent certains garçons.
Quelle honte !
Ils mériteraient une bonne leçon
« Tu veux jouer ? On va jouer »
J'lui dis : «Baisse ton caleçon.
Tu parles beaucoup, ça manque d'action
Tu m'as demandé ? Une fellation ?»
Tout à coup Alphonse a une révélation
Il renonce et me dit :
«Ouais, vas-y c'est bon !
Lâche-moi, pardon»
J'lui dis : «C'est bien.
Là, t'as l'air moins con,
C'est pas normal d'avoir besoin
D'parler aux femmes de cette façon
Y a un sérieux problème d’éducation
Pourtant je suis sûre
que t’as un bon fond
Il me dit : « t’as raison je me sens tout bidon
C’est mes potes qui me poussent
J’ai la pression ! »
Je lui dis : « c’est bon pleure pas
Il manquait plus que ça. »
Alphonse qui fond en larmes dans mes bras
Je lui dis : « toi t’as besoin d’amour
ça se voit!
Allez viens-là ! Fais un bisou à tata. »

[au Refrain (x 2)]

Koxie – Chico
Extraído del álbum « Koxie » (2007)


Hace un rato,
iba en mi scooter por París.
Desde un coche, en el semáforo,
un tío me dice:
“Eh, señora, ¿qué hora es?”
Le respondo: “Las 12.”
Me dice: “Señora,
¡qué buena estás!
¿No quieres hacerme una mamada?”
Sus colegas se ríen.
En el momento, no entendí.
Respondo: “Grandullón,
Así no se habla a la gente.
A que no te gustaría que le hablarán
así a tu mamá.”
El tío me mira
con cara de perro guardián.
Me suelta: “No hables de mi madre
o te machaco.”
Le respondo: “¡Cálmate, Alfonso!
No te conozco y me agrades
¿Qué es esa falta de delicadeza?
¿No te han dicho que hay que tratar a las mujeres como si fueran princesas?”
Me dice: “Sí, ¡te echo un polvo!”
Le digo: “Pues, no, precisamente
Ese es el problema.”
Sabes que…

Chico, [a la palabra “Garçon”]
Si le quitas la cedilla
Suena “cuidado, gilipollas”
Y cuidado con los gilipollas, hija mía,
Cuidado con los gilipollas (x3)
Que pierden su cedilla
Di di doum
Di di dam
Di di di di di di

Sigo mi camino:
en el siguiente semáforo,
escucho: “¡Eh, guarra,
cuando quieras, te follo!”
Es otra vez Alfonso con su cara de capullo.
Le digo: “Te estás pasando. Es indecente.
No me lo puedo creer, chaval,
baja de tu planeta.
Te crees Tony Montana
¡Si ni siquiera tienes pelos en la pilila!”
Me dice: “Venga, no seas vulgar.
¡Vas a ver por dónde te voy a dar!”
Le digo: “¿Soy yo la que es vulgar?
¡Estás de coña o qué!
Estoy soñando, ¿quién te crees que eres?
¡Ahora te paras!”
Me bajo, se baja,
digo: “¡Qué jaleo tienes en la cabeza!
¿Qué es lo que piensas hacer?
Tienes problemas, quiero que te disculpes,
estoy esperando, y no voy a pasar del tema”
Me dice: “¡No, eres tú la que se va a disculpar,
vieja bruja!”
“Lo que faltaba: te he dado la hora
Mejor me hubiese callado”
Sabes que…

[Estribillo (x 2)]

Algunos chicos hablan de esa manera.
¡Qué vergüenza!
Se merecerían una buena lección.
“¿Quieres jugar? Vamos a jugar”
Le digo: “Bájate los calzones.
Hablas demasiado, aquí falta la acción,
¿Qué me has pedido? ¿Una felación?”
De pronto, Alfonso tiene una revelación
Renuncia y me dice:
“Venga, vale, ¡ya está!
Déjame, perdón”
Le digo: “Está bien.
Ahora, pareces menos gilipollas,
No es normal sentir la necesidad
de hablar a las mujeres de esa forma.
Es un serio problema de educación
pero estoy convencida
de que tienes buen fondo.”
Me dice: “tienes razón, me siento un imbécil
Son mis colegas los que me animan a hacerlo
¡Tengo mucha presión!”
Le digo: “está bien, no llores,
sólo faltaba eso.”
Alfonso se deshace en lágrimas en mis brazos.
Le digo: “necesitas que te quieran,
¡está claro!
¡Venga, ven! Dale un besito a la tata.”

[Estribillo (x 2)]

5 comentarios:

Sorel dijo...

Por fin una web donde estar al corriente de vuestro magnífico programa.
Enhorabuena y gracias por difundir música de calidad que pese a hacerse tan cerca, apenas cruza los Pirineos :(

A esta Koxie no la conocía, y es "très rigolote".

saludos

P.S.: Para cuàndo un programita de "Barbara"?? (Quizàs ya lo hayàis hecho antes y me lo perdí??)

Anónimo dijo...

Merci pour votre emission qui me permet de rester proche de la culture française apres tend d´années d´expatriation.
Felicitation

Avez vous dejá fait un "quesito" de Renaud?

Anónimo dijo...

Merci pour votre emission qui me permet de rester proche de la culture française apres tend d´années d´expatriation.
Felicitation

Avez vous dejá fait un "quesito" de Renaud?

mirian r.t. dijo...

está bastante bien...me gusta como suena....

Doctora Queer dijo...

Me gustaba la canción,
pero me gusta más ahora
con tu traducción.