Emily Loizeau nació en Neuilly-sur-Seine, el 7 de Febrero de 1975. Su padre era francés y su madre inglesa, así que Emily no tiene ningún problema para componer y cantar en los dos idiomas. Sus influencias también le vienen de las dos lenguas. Siendo pequeñita recibió un disco de regalo titulado Emilie Jolie, era un cuento musical interpretado por grandes figuras de la música francesa como Alain Souchon, Louis Chédid, Georges Brassens, Sylvie Vartan, Françoise Hardy, Henri Salvador y Julien Clerc, que cantaba la canción principal y del que Emily se enamoró perdidamente. Después sus gustos e influencias se ampliarían, de un lado tendríamos a Brel, Renaud o Barbara y del otro a Dylan, los Beatles, Nina Simone o Tom Waits, con el que estaría encantada de hacer un dúo. Entre los más actuales destaca a Antony and the Johnsons, Coco Rosie o Camille y en el terreno clásico, al que ha estado muy ligada durante gran parte de su vida, sus favoritos son Bach y Shubert. Emily Loizeau empezó a tocar el piano antes de cumplir los 6 años y continúo haciéndolo hasta pasados los 20. Iba al colegio por la mañana y daba clases de piano por la tarde, después estudió Filosofía y Musicología, pero sin abandonar sus clases de piano, piano clásico. Más tarde hizo algunos cursos de arte dramático y siguió con el piano. Emily dice que fue muy duro porque como no era una niña prodigio tenía que dedicarle de 6 a 9 horas diarias.
En 2005 se auto-produce un primer disco titulado La folie en tête (La locura en cabeza) compuesto por seis canciones, cuatro de las cuales aparecen un año después en su primer larga duración, editado por una discográfica (Fargo Records), y titulado L'autre bout du monde (El otro lado del mundo). Un disco para el que ha contado con la colaboración de Andrew Bird, Tryo o Franck Monnet, que cantan en algunas de las canciones. Además Franck Monnet ha ejercido de co-productor y enriquece con sus dibujos el diseño del álbum y de la página web de Emily Loizeau.
L'autre bout du monde es también el título de la primera canción, que traduciremos al final y que hace referencia a un sueño recurrente en el que ella se encuentra con alguien que ya ha desaparecido hace tiempo y del que se había olvidado, sin embargo, ahora aparece y le dice que no está muerto, que vivía al otro lado del mundo. Por una parte es algo mágico y por otra hace que se sienta culpable por haberse olvidado de él. L'autre bout du monde viene a ser su país de las maravillas, un lugar de sueños y realidad, de viajes a la infancia y regreso a la edad adulta. Dice Emily que este disco se asienta en dos pilares fundamentales, la muerte y la infancia. Pese a lo que podría pensarse por los temas que tratan las canciones de Emily Loizeau están escritas con mucho sentido del humor, un humor gris, e incluso negro, eso sí. Humor, ironía, a veces puede ser impertinente, sensibilidad y ternura son algunas de las características que conllevan sus textos.
En el video que os mostramos a continuación podéis escuchar "Je suis jalouse" (Estoy celosa), una de las canciones incluidas en este primer trabajo de Emily Loizeau y en donde a parte de los celos nos habla de su obsesión por la cocina china.
Para más información, pincha aquí. Y si quieres escuchar el último espacio que le dedicamos en Radio 5 pulsa Play
Boomp3.com
+++
Emily Loizeau – « L’autre bout du monde » Extrait de l’album L’autre bout du monde (2006)
| Emily Loizeau – «El otro lado del mundo» Extrait de l’album L’autre bout du monde (2006)
Las aves migran allí. Eso dicen del otro lado del mundo.
me voy al otro lado del mundo.
Una voz me llama luego se pierde. Es tu voz en el otro lado del mundo.
todo este tiempo, no he estado muerto, vivía en el otro lado del mundo”.
entre mis brazos estrecho tu cuerpo Estás ahí en el otro lado del mundo.
¿Dónde está el otro lado del mundo ?
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario