Blog ligado al programa homónimo de Radio 5 y a El Hexágono de Radio 3.
Música en francés
lunes, 28 de abril de 2008
Helena Noguerra
Helena Noguerra nació en Bruselas el 18 de Mayo de 1969, pero sus padres proceden de Portugal, como su hermana, la cantante y actriz Lio. Quizás por ser hermana de quien es, desde muy joven ha estado relacionada con el mundo del espectáculo. De pequeña soñaba con ser actriz como Shirley MacLaine o Jeanne Moreau. A los 15 años ya estaba subida en una pasarela, ha sido modelo de alta costura, presentadora de televisión y radio, actriz de cine y teatro, e incluso ha escrito un par de novelas: L'ennemi est à l'intérieur (El enemigo está en el interior) y Et je me suis mise à table (Y me senté a la mesa). Entre las películas podemos destacar: Ah! Si j'étais riche (¡Ah! Si fuera rico), La Boîte noire (La Caja negra), Dans Paris (En París) o Peau de cochon (Piel de cerdo), dirigida por su marido, el también cantante, músico y compositor Philippe Katerine.
En cuanto a la música, sus inicios se remontan a 1989, año en el que publica su primer single, “Lunettes noires” (Gafas oscuras). Después vendría un maxi, Rivière des Anges (Río de los Ángeles) y su colaboración con el grupo Ollano, con el que graba Lattitudes. Precisamente Marc Collin, cofundador del grupo Ollano, será el principal compositor, junto a Doriand, del primer álbum en solitario de Helena Noguerra titulado Project: Bikini (Proyecto: Bikini). Se publicó en 1996 y es un pequeño homenaje a las películas de espías de los 60 y a sus bandas sonoras. Una de las canciones más escuchadas del disco es “Minimum” (Mínimo).
Sin embargo, es en 2001, con la publicación de Azul, cuando Helena Noguerra llega a conseguir una mayor notoriedad. Las letras son todas de ella y la música de su chico, Philippe Katerine. Helena, según parece, habla cinco idiomas y aquí nos demuestra que escribe y canta al menos en tres: francés, inglés y portugués, su lengua materna y en la que están escritas la mayor parte de las canciones de este álbum. Un álbum en el que electrónica y bossa nova se mezclan perfectamente con el sonido típico de la música francesa de los 60. Todo en plan muy tranquilo. Perfecto para oír plácidamente, acurrucados en casa, mientras afuera llueve.
En 2004 aparece, Née dans la nature (Nacida en la Naturaleza), un disco más electro y más naif, sólo hay que ver la portada y oír algunas de sus canciones, plagadas de muñequitos y animalitos. No es el caso de la sensual versión que Helena hace de "Can't get you out of my head” (No puedo sacarte de mi cabeza), de Kylie Minogue, ni del tema que os mostramos a continuación: “Je t'aime salaud”, (Te amo, cabrón), toda una declaración de amor.
En 2006 publica, junto a Federico Pellegrini, del grupo Little Rabbits, Bang!, un juego en el que Helena representa el papel de Dillinger Girl y Federico el de Baby Face Nelson. Después participa en Imbécile, un proyecto loco de Olivier Libaux, co-fundador del grupo Nouvelle Vague. Olivier reúne a JP Nataf, Bárbara Carlotti, Philippe Katerine y Helena Noguerra en torno a una cena bien regada de alcohol y les incita a una especie de conversación cantada, que graba y mezcla con una base musical.
Mientras tanto Helena, que es una lectora entusiasta, lee un libro, Le Testament amoureux de Serge Rezvani. El libro le gusta tanto que necesita decírselo, así que le escribe una carta. Al poco tiempo Helena organiza un homenaje sorpresa en la Casa de la Poesía de París al novelista, pintor y compositor francés. Una velada en la suenan las canciones que Serge Rezvani compusiera en los años 60 y que Helena recuerda con cariño. Este vendría a ser el germen del último disco de Helena Noguerra Fraise Vanille. Entre esas canciones estaba “Le Tourbillon” (El Torbellino), que Jeanne Moreau cantaba en Jules et Jim, de Truffaut, y con la que Helena abre su álbum. Un álbum en el que también cantan Serge Rezvani, Marie-France, Vincent Delerm y el marido de la estrella, Katerine.
Para más información, pincha aquí. Y si quieres escuchar el espacio que le dedicamos en Radio 5 pulsa Play boomp3.com
-----
Helena Noguerra – « Je T'aime, salaud » Extrait de l’album Née dans la nature (2004)
Je t'aime salaud Quand tu prends ton bai Je t'aime salaud Quand tu lis le matin Je t'aime quand même Même quand tu ne dors pas avec moi Je t'aime Je t'aime salaud Même quand tu bois Un peu de trop Je ne sais pas pourquoi Mais j'aime quand même Comme tu m'aimes dans ces moments-là Oui, tu m'aimes
Je t'aime salaud Avec ton rasoir Tout nu, costaud devant ton miroir Je t'aime, quand même Quand tu te crois dans un vieux western John Wayne Je t'aime salaud Quand tu sens sous les bras C'est doux, c'est chaud J'aime dans cet état là J'aime, oh j'aime Te sentir là dans ces moments-là Quand tu m'aimes Je t'aime
Je t'aime salaud Ton torse velu Ton cul bardot Ton ventre tendu Je t'aime quand même Même si tu ne te mets jamais à nu Je t'aime (x 10)
Helena Noguerra – “Te amo, cabrón” Extraído del álbum Née dans la nature (2004)
Te amo, cabrón, cuando te bañas. Te amo, cabrón, cuando lees por la mañana. Te amo a pesar de todo incluso cuando no duermes conmigo Te amo Te amo, cabrón, incluso cuando bebes un poco de más No sé por qué pero me gusta a pesar de todo la forma en que me amas en esos momentos Sí, me amas
Te amo, cabrón, con tu maquinilla de afeitar completamente desnudo, recio delante del espejo Te amo, a pesar de todo cuando te tomas en un viejo western por John Wayne Te amo, cabrón, cuando hueles por debajo del brazo Es dulce, es cálido Me gusta en ese estado Me gusta, oh me gusta olerte ahí en esos momentos cuando me amas Te amo
Te amo, cabrón, Tu torso velludo Tu culo de bardot Tu vientre tenso Te amo a pesar de todo incluso si nunca te muestras desnudo Te amo (x 10)
No hay comentarios:
Publicar un comentario