Blog ligado al programa homónimo de Radio 5 y a El Hexágono de Radio 3.
Música en francés
lunes, 17 de marzo de 2008
Coralie Clément
Coralie Clément nació en Villefranche-sur-Saône, el día de Año Nuevo de 1982. Su madre era una seguidora incondicional de Aznavour, su padre clarinetista, su hermana mayor le daba a la flauta travesera y el mediano al violín. Con esta familia, ¿qué otra cosa podía hacer la pequeña Coralie? A los 3 años era capaz de distinguir los instrumentos de la orquesta, a los 5 comenzó a estudiar solfeo y a los 6 ya tocaba el violín. Pero el sueño de Coralie era cantar... aunque no se atrevió a decírselo a nadie hasta que su hermano y descubridor, el archiconocido Benjamin Biolay, la animó a que interrumpiera sus estudios de Historia para grabar algunas de sus composiciones. Y así surgieron, en 2001, Salle des pas perdus (Sala de los pasos perdidos) y, en 2005, Bye, Bye, Beauté (Adiós Belleza).
Entre sus influencias se cuentan artistas como Françoise Hardy, Jane Birkin, Serge Gainsbourg y su ídolo, Vanessa Paradis. Sus canciones están cercanas a la Chanson Francesa pero destiladas con nuevos sonidos como la Bossa Nova. El tema “L’ombre et la lumière” (La sombra y la luz) fue el single de presentación de su primer disco.
A primeros de octubre de 2008 se ha publicado su tercer disco. Se titula Toystore (Tienda de juguetes) y, como los anteriores está compuesto y producido por su hermano. En consonancia con el título del disco, TOYSTORE, Benjamin se ha rodeado de una serie de instrumentos infantiles o que podrían parecerlo, ukelele, xilofón, pianitos, así como flautas y pitos son algunos de estos instrumentos que toca el mismo Benjamin Biolay.
Coralie Clément – « L’ombre et la lumière » Extrait de l’album Salle des pas perdus (2001)
Un beau jour Ou était-ce une nuit On s'assoit sur un banc On décide de refaire sa vie Et sous le firmament On oublie les règles et les acquis Et tous nos différends Sont différents
Un beau jour Une fin d'après midi On vole aux quatre vents Vers un ailleurs Un atoll, un abri Une rivière de diamants On oublie les comptes et les débits Les quoi, les où, les quand Simplement, simplement…
C'est l'ombre et la lumière Ces petits riens qu'on aimait tant naguère San Rémo, le printemps en fleurs Au loin j'entends battre ton coeur
C'est l'ombre et la lumière Les vacanciers qui partent aux sports d'hiver Monaco, Venise ou Honfleur Plus qu'un rêve, un leurre
Un beau jour Ou était-ce une nuit On s'assoit sur un banc On reprend le cours de sa vie On oublie simplement Qu'on a vu un peu du paradis Des mers, des éléments Simplement, simplement …
[Refrain]
Coralie Clément – « La sombra y la luz » Extraído del álbum Salle des pas perdus (2001)
Un buen día O era una noche nos sentamos en un banco decidimos rehacer nuestra vida y bajo el firmamento olvidamos las reglas y los recibos y todas nuestras discrepancias son diferentes
Un buen día al final de una tarde volamos a los cuatro vientos hacia otra parte un atolón, un refugio un río de diamantes olvidamos las cuentas y los débitos los qué, los dónde, los cuándo simplemente, simplemente…
Es la sombra y la luz Esas pequeñas cosas que antes nos gustaban tanto San Remo, la primavera en flor, A lo lejos escucho latir tu corazón.
Es la sombra y la luz Losque van de vacaciones a los deportes de invierno Monaco, Venecia u Honfleur Más que un sueño, una trampa
Un buen día o era una noche nos sentamos en un banco retomamos el curso de nuestras vidas olvidamos simplemente que hemos visto un poco el paraíso, los mares, los elementos simplemente, simplemente…
me encanta sobre todo L'impasse
ResponderEliminarhttp://fr.youtube.com/watch?v=yt1QKVKa1YE