Blog ligado al programa homónimo de Radio 5 y a El Hexágono de Radio 3.
Música en francés
viernes, 21 de diciembre de 2007
Ours
Un buen día, Charles Kienast descubrió que, en su faceta de autor de canciones, se comportaba como un animal que necesita hibernar, solo y aislado del mundo, antes de abandonar su madriguera y mostrarse ante los demás. Por eso, Charles Kienast se hace llamar “Ours”, que en francés significa Oso, aunque también se le conoce como Charles Souchon, ya que es el segundo hijo del cantante Alain Souchon.
Charles nació en 1978 en Boulogne-Billancourt, si bien sus primeros pasos los dio en el corazón de Montparnasse. Su infancia, según nos cuenta, fue muy feliz: creció en un ambiente tranquilo de fantasía y humor.No es extraño por tanto que tenga nostalgia de esa época y que algunas de sus canciones hablen de la dificultad que supone pasar de la adolescencia a la edad adulta.
Hasta hace no tanto se dedicaba al diseño gráfico. Se formó en Londres y ha diseñado gran número de páginas Web, entre otras la de la actriz y cantante Sandrine Kiberlain y la de su propio padre Alain Souchon.
En cuanto a la música, su primer disco lo compró con 13 ó 14 años. Era un álbum de The Cure.Por esa época Papá Noel le trajo su primera guitarra. Luego formaría parte de al menos 3 grupos: Brocoli, en la época en que vivía en Londres, Clouzot, en referencia al inspector de la Pantera Rosa, y Stuart, cuyas canciones iban del reggae a la electrónica.
El primer álbum de Ours lleva por título MI, la tercera nota de la escala musical. Las canciones que forman parte de este disco, calificado por su autor como “solar y nostálgico”, fueron compuestas entre sus 22 y sus 27 años, en un periodo lleno de dudas, desilusiones y melancolía, pero no depresión. De hecho, sus letras tienen un aire optimista y mucho sentido del humor, hablan de lo cotidiano y nacen de la necesidad de expresar sus emociones; algo que no puede hacer cuando diseña páginas web.
Para terminar, hemos elegido el primer single del primer álbum de Ours, que, por cierto, nominado al Prix Constantin 2007. La canción se titula: “Le cafard des fanfares” (El peñazo de las fanfarrias).
Ours - Le cafard des fanfares Extrait de l’album « Mi » (2006)
Loin des rodéos américains Loin des accords latino-cubains J'ai le cafard des fanfares, le pampelone monotone petit déjà, à l'écart des ambiances Bouglione
Quand la joie s'anime et rend les gens heureux Dans le poumon j'ai une épine, moi, je reste pas au milieu,
Le monoï m'ennuie, tchao le chahut, plus d'bras dans la ola
(au Refrain :) Tiens revoilà le cafard des fanfares Dans les foires ça foire, c'est le cafard des fanfares Faudrait appeler ça le cafard des fanfares C'est encore là le cafard des fanfares.
J'ai le cafard des pétards, le 14 juillet discret Moins soucieux au coin de mon feu, que sous ceux des cieux Loin des guitares électrocentriques le 21 juin, j'aime plus la musique La masse m'assomme, me sonne, et j'ai peur des klaxons L'isolement seulement c'est triste mais jamais ne me ment.
Le monoï m'ennuie, tchao le chahut, plus d'bras dans la ola
(au Refrain)
J'ai le Noël rebelle, le feu de la saint Jean chiant les lampions guirlandes, c'est mes envies qui pendent je suis pâle, je suis mal, sous l'soleil cartes postales Elles sont fades ces parades, regarde ce carnaval.
Quand les cymbales s'emballent, je suis pas dans les bals, dans les fanfares, j'ai le cafard.
(au Refrain)
Ours – El peñazo de las fanfarrias Extraído del álbum « Mi » (2006)
Lejos de los rodeos americanos, lejos de los acordes latinocubanos, me aburren las fanfarrias, el pam pam monótono… Desde pequeño, (he estado) apartado de los aires de circo.
Cuando la alegría se anima y vuelve a la gente feliz, en el pulmón tengo una espina, yo no me quedo ahí en medio.
El monoï me hastía, ciao al jaleo, no más brazos en la ola.
(Estribillo:) Mira, aquí otra vez, el peñazo de las fanfarrias En las ferias, da miedo, es el peñazo de las fanfarrias Tendríamos que llamarlo el peñazo de las fanfarrias Aquí sigue estando el peñazo de las fanfarrias..
Me agotan los petardos, el 14 de julio discreto, menos inquieto al lado del fuego, que bajo los (fuegos) del cielo Lejos de las guitarras electrocéntricas el 21 de junio, ya no me gusta la música La masa me fastidia, me llama, y tengo miedo de los cláxones. El aislamiento solamente es triste pero nunca me miente.
El monoï me hastía, ciao al jaleo, no más brazos en la ola.
(Estribillo)
Me rebela la Navidad, es una cagada la hoguera de San Juan, los farolillos de papel, son mis ganas las que cuelgan estoy pálido, estoy mal, bajo el sol tarjetas postales Qué sosos estos desfiles, mira este carnaval.
Cuando los címbalos se embalan, no estoy en los bailes, en las fanfarrias, me deprimo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario